Romane und Sammlungen von Kurzgeschichten
alphabetisch nach Originaltiteln sortiert
1) Ro = Roman, KG = Sammlung von Kurzgeschichten
2) HP = mit Hercule Poirot; MM = mit Miss Marple; T&T
= mit Tommy &
Tuppence;
SB = mit Superintendent Battle; CR = mit Colonel Race; AO = mit Ariadne Oliver
MQ = mit Mr. Quin; PP = mit Parker Pyne; MW = unter dem Pseudonym "Mary
Westmacott" geschrieben (und damit kein Kriminalroman)
| Englischer Originaltitel | Engl. Erst- Ausgabe | Deutscher Titel | Dt. Erst- Ausgabe | 1) | 2) |
| 4:50 from Paddington |
1957 |
16 Uhr 50 ab Paddington [Dt. Titel] |
1960 |
Ro |
MM |
| The ABC murders |
1936 |
Die Morde des Herrn ABC [Dt. Titel] |
1937 |
Ro |
HP |
| Absent in spring | 1944 |
Frühling ohne dich [Dt. Titel] Verdrängter Verdacht [Weiterer dt. Titel] |
1973 | Ro | MW |
| The adventure of the Christmas pudding and a selection of entrées |
1960 |
Ein diplomatischer Zwischenfall [Dt. Titel] |
1967 |
KG |
HP |
| After the funeral |
1953 |
Der Wachsblumenstrauß [Dt. Titel] |
1954 |
Ro |
HP |
| And then there were none |
1939 |
Zehn kleine Negerlein [Dt. Titel] |
1944 |
Ro |
|
| Appointment with death |
1938 |
Der Tod wartet [Dt. Titel] |
1944 |
Ro |
HP |
| At Bertram's Hotel |
1965 |
Bertrams Hotel [Dt. Titel] |
1967 |
Ro |
MM |
| An autobiography |
1977 |
Meine gute alte Zeit [Dt. Titel] |
1978 |
|
|
| The Big Four |
1927 |
Die Großen Vier [Dt. Titel] |
1963 |
Ro |
HP |
| Black coffee |
1998 |
Black coffee |
1999 |
Ro |
HP |
|
Blood will tell [US-Titel] |
s. Mrs McGinty's dead |
||||
| The body in the library |
1942 |
Die Tote in der Bibliothek [Dt. Titel] |
1943 |
Ro |
MM |
|
The boomerang clue [US-Titel] |
s. Why didn't they ask Evans? |
||||
| The burden | 1956 | Spätes Glück [Dt. Titel] | 1976 | Ro | MW |
| By the pricking of my thumbs |
1968 |
Lauter reizende alte Damen [Dt. Titel] |
1970 |
Ro |
T&T |
| Cards on the table |
1936 |
Mit offenen Karten [Dt. Titel] |
1938 |
Ro |
HP |
| A Caribbean mystery |
1964 |
Karibische Affäre [Dt. Titel] |
1966 |
Ro |
MM |
| Cat among the pigeons |
1959 |
Die Katze im Taubenschlag [Dt. Titel] |
1961 |
Ro |
HP |
| The clocks |
1963 |
Auf doppelter Spur [Dt. Titel] |
1965 |
Ro |
HP |
| Come, tell me how you live |
1946 |
Erinnerungen an glückliche Tage [dt. Titel] |
1977 |
|
|
|
Come to be hanged [US- Titel] |
s. Towards zero |
||||
| Crooked house |
1949 |
Das krumme Haus [Dt. Titel] |
1951 |
Ro |
|
| Curtain |
1975 |
Vorhang [Dt. Titel] |
1976 |
Ro |
HP |
| A daughter's daughter | 1952 | Sie ist meine Frau [Dt. Titel] | 1953 | Ro | MW |
| Dead man's folly |
1956 |
Wiedersehen mit Mrs. Oliver [Dt. Titel] |
1959 |
Ro |
HP/ |
|
Dead man's mirror [US-Titel] |
s. Murder in the mews and three other Poirot cases |
||||
| Death comes as the end |
1945 |
Rächende Geister [Dt. Titel] |
1947 |
Ro |
|
| Death in the clouds |
1935 |
Tod in den Wolken [Dt. Titel] |
1937 |
Ro |
HP |
| Death on the Nile |
1937 |
Tod auf dem Nil [Dt. Titel] |
1959 |
Ro |
HP |
| Destination unknown |
1954 |
Der unheimliche Weg [Dt. Titel] |
1958 |
Ro |
|
| Dumb witness |
1937 |
Der ballspielende Hund [Dt. Titel] |
1938 |
Ro |
HP |
|
Easy to kill [US-Titel] |
s. Murder is easy |
||||
| Elephants can remember |
1972 |
Elefanten vergessen nicht [Dt. Titel] |
1973 |
Ro |
HP/ |
| Endless night |
1967 |
Mord nach Maß [Dt. Titel] |
1969 |
Ro |
|
| Evil under the sun |
1941 |
Rätsel um Arlena [Dt. Titel] |
1945 |
Ro |
HP |
|
Eye witness to murder [US-Titel] |
s. 4:50 from Paddington |
||||
| Five little pigs |
1943 |
Das unvollendete Bildnis [Dt. Titel] |
1957 |
Ro |
HP |
|
Funerals are fatal [US-Titel] |
s. After the funeral |
||||
| Giant's bread | 1930 | Singendes Glas | 1973 | Ro | MW |
| Hallowe'en party |
1969 |
Schneewittchen-Party [Dt. Titel] |
1971 |
Ro |
HP |
| Hercule Poirot's Christmas |
1938 |
Hercule Poirots Weihnachten [Dt. Titel] |
1961 |
Ro |
HP |
|
Hercule Poirot's early cases [US-Titel] |
s. Poirot's early cases |
||||
|
Hickory, dickory, death [US-Titel] |
s. Hickory, dickory, dock |
||||
| Hickory, dickory, dock |
1955 |
Die Kleptomanin [Dt. Titel] |
1958 |
Ro |
HP |
|
A holiday for murder [US-Titel] |
s. Hercule Poirot's Christmas |
||||
| The hollow |
1946 |
The outraged heart [Früherer Titel] |
1947 |
Ro |
HP |
| The hound of death and other stories |
1933 |
- |
- |
KG |
|
| The labours of Hercules |
1947 |
Die ersten Arbeiten des Herkules. Die letzten Arbeiten des Herkules [Dt. Titel] |
1958 |
KG |
HP |
| The Listerdale mystery |
1934 |
- |
- |
KG |
|
| Lord Edgware dies |
1933 |
Dreizehn bei Tisch [Dt. Titel] |
1934 |
Ro |
HP |
| The man in the brown suit |
1924 |
Der Mann im braunen Anzug [Dt. Titel] |
1963 |
Ro |
CR |
|
The mirror crack'd [US-Titel] |
s. The mirror crack'd from side to side |
||||
| The mirror crack'd from side to side |
1962 |
Mord im Spiegel oder Dummheit ist gefährlich [Dt. Titel] |
1965 |
Ro |
MM |
| Miss Marple's final cases |
1979 |
Kurzgeschichten in: Mörder-Maschen, Mörderblumen, Mördergarn [Dt. Titel] |
|
KG |
MM |
|
The mousetrap [US-Titel] |
s. Three blind mice and other stories |
||||
|
Mousetrap and other plays |
1978 |
- |
- |
KG |
|
| The moving finger |
1943 |
Die Schattenhand [Dt. Titel] |
1944 |
Ro |
MM |
| Mrs McGinty's dead |
1952 |
Vier Frauen und ein Mord [Dt. Titel] |
1956 |
Ro |
HP |
|
Murder at Hazelmoor [US-Titel] |
s. The Sittaford mystery |
||||
| The murder at the vicarage |
1930 |
Mord im Pfarrhaus [Dt. Titel] |
1952 |
Ro |
MM |
|
Murder for Christmas [US-Titel] |
s. Hercule Poirot's Christmas |
||||
| Murder in Mesopotamia |
1936 |
Mord im Mesopotamien [Dt. Titel] |
1939 |
Ro |
HP |
|
Murder in retrospect [US-Titel] |
s. Five little pigs |
||||
|
Murder in the Calais coach [US-Titel] |
s. Murder on the Orient Express |
||||
| Murder in the mews and three other Poirot cases |
1937 |
- |
|
KG |
HP |
|
Murder in three acts [US-Titel] |
s. Three act tragedy |
||||
| A murder is announced |
1950 |
Ein Mord wird angekündigt [Dt. Titel] |
1956 |
Ro |
MM |
| Murder is easy |
1939 |
Das Sterben in Wychwood [Dt. Titel] |
1943 |
Ro |
SB |
| The murder of Roger Ackroyd |
1926 |
Alibi [Dt. Titel] |
1937 |
Ro |
HP |
| The murder on the links |
1923 |
Mord auf dem Golfplatz [Dt. Titel] |
1927 |
Ro |
HP |
| Murder on the Orient Express |
1934 |
Mord im Orient Express [Dt. Titel] |
1934 |
Ro |
HP |
|
Murder she said [US-Titel] |
s. 4:50 from Paddington |
||||
|
Murder with mirrors [US-Titel] |
s. They do it with mirrors |
||||
| The mysterious affair at Styles |
1920 |
Das fehlende Glied in der Kette [Dt. Titel] |
1929 |
Ro |
HP |
| The mysterious Mr. Quin |
1930 |
Der seltsame Mr. Quin [Dt. Titel] |
1980 |
KG |
MQ |
| The mystery of the Blue Train |
1928 |
Der blaue Expreß [Dt. Titel] |
1930 |
Ro |
HP |
| N or M? |
1941 |
Rotkäppchen und der böse Wolf [Dt. Titel] |
1945 |
Ro |
T&T |
| Nemesis |
1971 |
Das Schicksal in Person [Dt. Titel] |
1972 |
Ro |
MM |
| One, two, buckle my shoe |
1940 |
Das Geheimnis der Schnallenschuhe] [Dt. Titel] |
1951 |
Ro |
HP |
| Ordeal by innocence |
1958 |
Feuerprobe der Unschuld [Dt. Titel] |
1960 |
Ro |
|
|
An overdose of death [US-Titel] |
s. One, two, buckle my shoe |
||||
| The pale horse |
1961 |
Das fahle Pferd [Dt. Titel] |
1962 |
Ro |
AO |
|
Mr. Parker Pyne, detective [US-Titel] |
s. Parker Pyne investigates |
||||
| Parker Pyne investigates |
1934 |
- |
- |
KG |
PP |
| Partners in crime |
1929 |
Büchse der Pandora [Dt. Titel] |
1965 |
KG |
T&T |
| Passenger to Frankfurt |
1970 |
- |
- |
Ro |
|
|
The patriotic murders [US-Titel] |
s. One, two, buckle my shoe |
||||
| Peril at End House |
1932 |
Haus an der Düne [Dt. Titel] |
1933 |
Ro |
HP |
| A pocket full of rye |
1953 |
Das Geheimnis der Goldmine [Dt. Titel] |
1956 |
Ro |
MM |
| Poirot investigates |
1924 |
Poirot rechnet ab [Dt. Titel] |
1959 |
KG |
HP |
| Poirot's early cases |
1974 |
- |
- |
KG |
HP |
|
Poirot loses a client [US-Titel] |
s. Dumb witness |
||||
| Postern of fate |
1973 |
Alter schützt vor Scharfsinn nicht [dt. Titel] |
1978 |
Ro |
T&T |
| Problem at Pollensa bay and other stories |
1991 |
- |
- |
KG |
|
| The regatta mystery and other stories |
1939 |
- |
- |
KG |
|
|
Remembered death [Früherer US-Titel] |
s. Sparkling cyanide |
||||
| The rose and the yew tree | 1947 | Die Rose und die Eibe | 1973 | Ro | MW |
| Sad cypress |
1940 |
Morphium [Dt. Titel] |
1943 |
Ro |
HP |
| The secret adversary |
1922 |
Ein gefährlicher Gegner [Dt. Titel] |
1932 |
Ro |
T&T |
| The secret of Chimneys |
1925 |
Die Memoiren des Grafen [Dt. Titel] |
1927 |
Ro |
SB |
| The seven dials mystery |
1929 |
Der letzte Joker [Dt. Titel] |
1934 |
Ro |
SB |
| The Sittaford mystery |
1931 |
Das Geheimnis von Sittaford [Dt. Titel] |
1933 |
Ro |
|
| Sleeping murder |
1976 |
Ruhe unsanft [Dt. Titel] |
1977 |
Ro |
MM |
|
So many steps to death [US-Titel] |
s. Destination unknown |
||||
| Sparkling cyanide |
1945 |
Blausäure [Dt. Titel] |
1949 |
Ro |
CR |
| Star over Bethlehem and other stories |
1965 |
Es begab sich aber ... [Dt. Titel] |
1969 |
KG |
|
| Taken at the flood |
1948 |
Todeswirbel [Dt. Titel] |
1950 |
Ro |
HP |
|
Ten little niggers [Früherer Titel] |
s. And then there were none |
||||
|
Ten little Indians [Früherer Titel] |
s. And then there were none |
||||
|
There is a tide [Früherer US-Titel] |
s. Taken at the flood |
||||
| The thirteen problems |
1932 |
Der Dienstagsabend-Klub [Dt. Titel] |
1962 |
KG |
MM |
| They came to Bagdad |
1951 |
Sie kamen nach Bagdad [Dt. Titel] |
1953 |
Ro |
|
| They do it with mirrors |
1952 |
Fata Morgana [Dt. Titel] |
1958 |
Ro |
MM |
| Third girl |
1966 |
Die vergeßliche Mörderin [Dt. Titel] |
1968 |
Ro |
HP/ |
|
Thirteen at dinner [US-Titel] |
s. Lord Edgware dies |
||||
| Three act tragedy |
1935 |
Nikotin [Dt. Titel] |
1935 |
Ro |
HP |
| Three blind mice and other stories |
1977 |
Die Mausefalle und andere Fallen [Dt. Titel] |
|
KG |
|
| Towards zero |
1944 |
Kurz vor Mitternacht [Dt. Titel] |
1946 |
Ro |
SB |
|
The Tuesday club murders [US-Titel] |
s. The thirteen problems |
||||
| The under dog and other stories |
1926 |
Der Prügelknabe [Dt. Titel] |
|
KG |
HP |
| The unexpected guest |
1999 |
Der unerwartete Gast |
2000 |
Ro |
|
| Unfinished portrait | 1934 | Das unvollendete Porträt | 1975 | Ro | MW |
|
What Mrs. McGillicuddy saw [US-Titel] |
s. 4:50 from Paddington |
||||
| While the light lasts and other stories |
1997 |
Solange es hell ist [Dt. Titel] |
1998 |
KG |
|
| Why didn't they ask Evans? |
1934 |
Schritt ins Leere [Dt. Titel] |
1935 |
Ro |
|
| Spider's web | 2000 | Ro |
| Impressum | Stand: 31.12.2002 |