
Version 2.0
Informationen zur Agatha-Christie-Mediographie (ACM)
Entstehung - Neues Aufbau - Ausblick- Abkürzungen
Mehr als 150 Bücher von und über Agatha Christie befinden sich zur Zeit in meiner Sammlung. Die ersten Bücher bekam ich vor 15 Jahren mehr oder minder zufällig, zunächst nur deutsche Übersetzungen. Mit dieser nun vorliegenden 2. Ausgabe der Agatha-Christie-Mediographie besitze ich alle Werke im englischen Original, die wesentlichen Romane in der deutschen Übersetzung.
1987 begann ich, Videos von Spielfilmen auf der Grundlage von Agatha-Christie-Büchern zu sammeln. Der erste war "Das Böse unter der Sonne" auf Videokassette Nr. 1. Hier nahm ich - soweit möglich - das englische Original und die deutsche Synchronisation auf. Mittlerweile besitze ich die erste DVD eines Agatha-Christie-Films: Tod auf dem Nil. Einige wenige meiner Videos sind im amerikanischen NTSC-Format, da eine Aufnahme im europäischen PAL-Format nicht zu beschaffen war.
Die Bücher und Videos wurden zunächst in der AMK-Datenbank auf meinem Atari-Computer festgehalten. Später wurden sie in eine Access-Datenbank überspielt. Ein gutes halbes Jahr nach dem Start meiner Homepage war die erste Version der Agatha-Christie-Mediographie fertiggestellt und im Netz.
Da ich nur zu gut wusste, wie viel Arbeit die erste Ausgabe der Mediographie gekostet hatte, war mir klar, dass die längst fällige Überarbeitung längere Zeit in Anspruch nehmen würde. Und so war es auch: die bisher fehlenden englischen Originalausgaben wurden beschafft, in der Datenbank erfasst. Sämtliche Sätze der Datenbank von Christie-Büchern und -Filmen wurden ergänzt (z.B. das Jahr der deutschen und englischen Erstausgabe wurde hinzugefügt). Außerdem wurde zum Zweck der Vollständigkeit der Mediographie erstmalig auch Videos aufgenommen, die nicht in meinem Bestand sind: nämlich ca. 25. Spielfilme nach Werken von Agatha Christie, die leider zurzeit nicht beschaffbar sind. Ach ja, alle Titelbeschreibungen wurden an die neue Rechtschreibung angepasst.
Wie schon angedeutet, ist das Titelmaterial umfänglicher geworden. Verzeichnet sind nun alle Werke (Romane, Sammlungen von Kurzgeschichten, einzelne Kurzgeschichten) im englischen Original mit Angabe des deutschen Titels, sowie alle deutschsprachigen Sammlungen von Kurzgeschichten, wenn es keine entsprechende englische Ausgabe gibt.
Es sind alle Spielfilme in meinem Bestand erfasst sowie alle ermittelten Spielfilme, die nach Werken der Christie gedreht wurden, die ich aber leider nicht besitze, da sie zurzeit nicht lieferbar sind (ca. 25 Filme). Damit dürften in der Mediographie alle Filme nach Agatha Christie enthalten sind, mit Ausnahme von 2 Filmen, die in Russland abgedreht wurden und die Quellenangaben dazu sehr dünn waren. Die Angaben zu den nicht bei mir vorhandenen Spielfilmen entstammen überwiegend Scott Palmers "The Films of Agatha Christie", eine wahre Fundgrube an Informationen zu Christie-Filmen.
Außerdem sind einige Bücher über Agatha Christie seit der 1. Version hinzugekommen. Ganz neu ist der Bereich "The theatrical Agatha Christie", wo Sie die äußerst erfolgreichen Bühnenstücke der Christie finden und "The audio Agatha Christie" (Hörbücher, Hörspiele und Soundtracks). Letzterer Bereich allerdings im Aufbau, der da Markt an Christie-Toncassetten gewaltig ist.
Alle Angaben zu Büchern, Kurzgeschichten und Videos sind ergänzt. So ist - weil häufiger danach gefragt wurde - das Jahr der englischen wie der deutschen Erstausgabe aufgeführt. Ermittelt wurden die Erscheinungsjahre im "Gesamtverzeichnis des deutschsprachigen Schrifttums, 1911-65" (GV-neu) und in den Web-OPACs der Deutschen Bibliothek Frankfurt/Main und der Schweizer Nationalbibliothek Bern. Bei einigen wenigen Werken sind die Spannen zwischen dem englischen und deutschen Erscheinungsjahr allerdings so groß, dass der Verdacht nahe liegt, dass bereits früher deutsche Ausgaben herausgekommen sind, die aber leider in den genannten Verzeichnissen nicht zu finden waren. Ferner wurden die Querverweise erweitert und zahlreiche frühere Titel ermittelt
Damit sind wir bei der Titelproblematik. Ein Problem sind Titel amerikanischer Parallelausgaben. Agatha Christies amerikanischer Verleger Dodd Mead hat teilweise andere Titel als die britischen gewählt. Zum Beispiel "4.50 from Paddington" hieß, weil man meinte, der Londoner Bahnhof Paddington sei in Amerika unbekannt, "What Mrs McGillicuddy saw". Oft waren die Titel auch etwas reißerischer: aus "Destination unkown" wurde "So many steps to death" oder "Three act tragedy" wurde "Murder in three acts". Alle amerikanischen Titel wurden inzwischen auf die britische Fassung geändert. Trotzdem sind - soweit ermittelbar - alle früheren US-Titel in der Mediographie berücksichtigt.
Auch die deutschen Titeln sind nicht unproblematisch. Manchmal sind sie eine direkte deutsche Übersetzung, manchmal lauten sie ganz anders. Bestes Beispiel ist "Der rote Kimono" statt "Mord im Orientexpress". Der Scherz-Verlag scheint inzwischen dazu übergegangen zu sein, die Titel an das englische Original anzupassen. So heißt seit einigen Jahren der Titel wieder "Mord im Orientexpress". Auch alle früheren deutschen Titel sind in der ACM berücksichtigt (soweit ermittelt).
Ein massives Problem sind auch die Kurzgeschichten. Sie erschienen teilweise in unterschiedlichen Sammelbänden. Teilweise erweitert unter neuen Titeln. Die deutschen Übersetzungen machen das Ganze noch unübersichtlicher: anfänglich wurden von den deutschen Verlagen nicht alle Kurzgeschichten ins Deutsche übersetzt. Statt dessen wurden mehrere Sammelbände ausgeschlachtet und die Kurzgeschichten aus mehreren Bänden unter einem neuen deutschen Titel vereinigt. Später, nach dem Tod von Agatha Christie wurden noch nicht übersetzten Kurzgeschichten auf weitere Sammelbände verteilt. Um die Problematik "Sammelbände" nicht zu kompliziert zu machen, andererseits auch möglichst vollständig zu sein, wurden alle Sammelbände im englischen Original erfasst, soweit sie in dieser Form noch auf dem Markt sind (allerdings ohne sogenannte Omnibus Editions, d.h. Bände, die mehrere auch einzeln erhältliche Romane umfasssen) sowie alle deutschen Sammelbände, die speziell für den deutschen Markt so zusammengestellt wurden. Übrigens - soweit ich auf sie gestoßen bin - sind die früheren Titel der Kurzgeschichten erfasst.
Dieses Werk heißt nicht Agatha-Christie-Bibliographie, weil es nicht nur Bücher verzeichnet, sondern auch andere Medien, zum Beispiel Videos.
Für die 2. Version wurde der Mediographie komplett umgestaltet. Ziel war es, die ACM so übersichtlich wie möglich zu machen und wichtige Informationen möglichst sofort anzubieten. Zu diesem Zweck wurden Übersichtstabellen erstellt (mit englischem und deutschen Titel, den Erscheinungsjahr und der Angabe, welcher Detektiv mitspielt. Interessiert man sich für einen bestimmt Titel, braucht man nur darauf zu klicken und erhält dann die vollen Informationen.
In der Übersicht Bücher: Romane und Sammlungen von Kurzgeschichten, finden Sie "ganze" Romane wie z.B. "Death on the Nile" oder "The body in the library", aber auch Sammlungen wie "Poirot's early cases", in denen ursprünglich in Zeitschriften erschienene Kurzgeschichten vereinigt sind. Die in der Sammlung enthaltenen Kurzgeschichten, werden Ihnen angezeigt, wenn Sie auf den Titel klicken. Wünschen Sie anschließend Informationen zu einzelnen Kurzgeschichten, klicken Sie auf den entsprechenden Titel.
Die Titel in den Übersichten sind alphabetisch nach den Titeln geordnet, Zahlen ordnen nach ihrem Wert am Anfang.
Im zweiten Teil des Bereichs Bücher sind die Kurzgeschichten alphabetisch nach dem Titel der Kurzgeschichten aufgelistet (je nach Wahl englisch oder deutsch). Wenn Sie auf eine bestimmte Kurzgeschichte klicken, werden Ihnen nähere Informationen dazu angezeigt sowie der Sammelband, in dem die Kurzgeschichte erschienen ist. Von hier können Sie zur Titelaufnahme des Sammelwerkes springen.
Im Teil "Verfilmungen" sind in verschiedenen Übersichten (chronologisch nach Erscheinungsjahr, alphabetisch nach englischen bzw. deutschen Titel) Spielfilme aufgeführt. Informationen zu einzelnen Filmen erhalten Sie, wenn Sie auf den entsprechenden Titel klicken. Sie erfahren dann die wichtigsten Schauspieler (in Klammern ihre Rollennamen), den Drehbuchschreiber (Funktionsbezeichnung "Buch" in runden Klammern) und den Regisseur (Funktionsbezeichnung "Regie"). Lief der Film in einer Serie, steht der Titel der Serie in runden Klammern darunter. Sie finden ferner das Aufnahmedatum, die Spielzeit (Ca. 55 Min. = Circa 55 Minuten Spielzeit) und die Tonqualität. Auf einer weiteren Zeile befindet sich die Stelle auf der Videokassette, an der Film zu finden ist (Zählwerksangabe), gefolgt von der Aufnahmeart (SP = Short Play, LP = Long Play). Neuere Videorecorder können Kassetten mit halber Geschwindigkeit abspielen, dadurch passt mehr auf eine Kassette. In der Regel sind meine Aufnahmen mit normaler Bandgeschwindigkeit aufgenommen, die alle Recorder abspielen können. Außerdem werden Schlagwörter aufgeführt. Darunter die Sprachangabe, ggf. eine interne Wertung (Höchstpunktzahl: 10 Punkte) und der Sender, auf dem der Film lief. Unterhalb des kurzen Abstracts finden Sie, welcher Detektiv die Hauptrolle spielt, den deutschen Titel des Films, bzw. den Originaltitel sowie Links auf die Romanvorlage und ggf. weitere Verfilmungen. .
Außer den genannten Übersichten gibt es noch eine Liste der Fernsehserien nach Agatha Christie.
Im letzten Teil "Sekundärmaterial und Autobiographisches" finden Sie Bücher über Agatha Christie und Videodokumentationen sowie Spielfilme über Agatha Christie. Die Videos müssen sich nicht nur mit der Queen of Crime beschäftigen, manchmal ist das nur ein Aspekt des Filmes.
Fast alle Ziele die ich mir im Vorwort der letzten Ausgabe gesteckt hatte, sind mit dieser 2. Version verwirklicht!
Ergänzen möchte ich noch die Seiten der einzelnen Kurzgeschichte: auch hier soll eine kurze Inhaltsangabe zu finden sein. Wenn es sich machen lässt, soll hier künftig stehen, in welcher Zeitschrift die Kurzgeschichte zuerst erschienen ist (in wenigen Fällen schon realisiert).
Wer war's? Diese Frage nach dem Täter/der Täterin und der Mordmethode soll auch künftig auf meinen Seiten beantwortet werden.
Schließlich soll noch weiteres Sekundärmaterial, vor allem Aufsätze, und Hörbücher/Hörspiele und Soundtracks erfasst werden.
Über Hinweise, wie Sie mit der Mediogaphie zurechtkommen und was man verbessern könnte, würde ich mich sehr freuen. Noch mehr natürlich über Quellenhinweise und Material zu Agatha Christie. Mailen Sie mir! Für Ihre Mitarbeit darf ich mich schon heute bedanken!
Dei Aufnahmen sind so überarbeite, dass sie eigentlich allgemein verständlich sein müssten. Dennoch hier eine Übersicht mit häufig gebrauchten Abkürzungen.
|
Aufl. |
Auflage |
|
Ausg. |
Ausgabe |
|
Ca. |
Circa |
|
Dt. |
Deutsch |
|
DVD |
DVD (Signatur) |
| Engl. | Englisch |
|
Kri Chr ... |
Buchsignatur |
|
LP |
|
|
Min. |
Minuten |
|
mo |
mono |
|
Orig. |
Original |
|
SP |
|
|
st |
stereo |
|
Übers. |
Übersetzung |
|
V. ... |
Videokassette (Signatur) |
|
Verl. |
Verlag |
| Impressum | Stand: 31.03.2000 |