A pocket full of rye

Deutscher Titel: Das Geheimnis der Goldmine

Erstveröffentlichung des englischen Originals: London: Collins Crime Club, 1953
Deutsche Erstveröffentlichung: Bern: Scherz, 1956 (Übersetzung: George S. Martin). Neuübersetzung 2002: Bern, München, Wien: Scherz, 2002 (Übersetzung: Milena Moser)

Inhalt:
Als der Finanzier Rex Fortescue vergiftet in seinem Londoner Büro aufgefunden wird, entdeckt die Polizei als einzigen Hinweis eine Handvoll Roggen in der Jackentasche des Toten. Inspektor Neele verhört seine Angehörigen. Während der Recherchen gibt es ein weiteres Oper: Witwe Adele wird vergiftet. Miss Marple greift ein.

Ermittelnder Detektiv: Miss Marple

Bestand: Kri Chr(0)Poc (1999:0052), deutsche Übersetzung: Al:0041, Neuübersetzung: 2010: 2010:0047.

Hörspiel: A pocket full of rye

Verfilmungen:
Verfilmung aus dem Jahr 1985 mit Joan Hickson als Miss Marple: „A pocketful of rye„, deutsche Synchronisation: „Das Geheimnis der Goldmine“
Verfilmung von 2008 mit Julia McKenzie als Miss Marple: „A pocketful of rye

Eintrag in der deutschen Wikipedia
Eintrag in der englischen Wikipedia
Eintrag bei Goodreads
Eintrag bei Librarything

Literatur:
Osborne, Charles: The life and crimes of Agatha Christie, Seite 262-264
Curran, John: Agatha Christie’s secret notebooks, S. 147-151

Ersten Kommentar schreiben

Antworten

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht.


*


Diese Website verwendet Akismet, um Spam zu reduzieren. Erfahre mehr darüber, wie deine Kommentardaten verarbeitet werden.