Deutscher Titel: Rätsel um Arlena. Oder: Das Böse unter der Sonne oder Rätsel um Arlena
Erstveröffentlichung des englischen Originals: London: Collins Crime Club, 1941
Deutsche Erstveröffentlichung: Bern: Scherz, 1945 (Übersetzung: Ursula von Wiese), Neuübersetzung ungekürzt: Bern, München: Scherz, 1982 (Übersetzung: Ursula Gai͏l)
Inhalt:
Linda Marshall hasst ihre Stiefmutter Arlena. Sie versucht, sie mit Magie zu beseitigen. Und tatsächlich: bald wird Arlena erwürgt aufgefunden. Doch der zufällig auch anwesende Hercule Poirot glaubt weder an das Märchen von der bösen Stiefmutter noch an Magie, sondern an viel Schlimmeres.
Ermittelnder Detektiv: Hercule Poirot
Bestand: Kri Chr(0)Evi (Al:0112), deutsche Übersetzung: Al:0058, Neuübersetzung: 2009:0077
Hörbuch in deutscher Sprache, gelesen von Martin Maria Schwarz: „Das Böse unter der Sonne oder Rätsel um Arlena“
Comicbearbeitung: „Evil under the sun“
Verfilmung aus dem Jahr 1981 mit Peter Ustinov als Hercule Poirot: „http://www.christian-kirsch.de/christie/acm3/filme/evil-under-the-sun-1982/, deutsche Synchronisation: „Das Böse unter der Sonne“
Verilmung aus dem Jahr 2001 mit David Suchet als Hercule Poirot: „Evil under the sun„, deutsche Synchronisation: „Das Böse unter der Sonne“
Hörspielbearbeitung: „Evil under the sun“
Eintrag in der deutschen Wikipedia
Eintrag in der englischen Wikipedia
Eintrag bei Goodreads
Eintrag bei Librarything
Literatur:
Osborne, Charles: The life and crimes of Agatha Christie, Seite 186-188
Curran, John: Agatha Christie’s secret notebooks, S. 322-329
Antworten